Patrick Defossez joue sur Piano Steinway D Grand Concert
 and  invites you to discover his new collection for piano solo - © all musical works SACEM 2009 / 2012 FRANCE

Pour programmer les oeuvres ci-dessous en concert / To schedule the musical works below in concert
contactez-moi / contact me at /au +33(0)6 88 37 12 21 - patrick.defossez@wanadoo.fr

Oeuvres improvisées ...


Piano solo Patrick Defossez

Oeuvres écrites ...

Le livre de S Matin calme

Recueil pour piano solo 
  

Piano solo Patrick Defossez

Matin calme est un projet poétique etphilosophique sur le son, le temps, le temps duson - suspendu, répété, renouvelé, arrêté, infini -. Une Suite quasi di-amantaire, prismatique de 12 de pièces originales de 3' à 8', où le piano révèle nombre de caractères, d'états, de promenades, voyages, paysages, morphogenèses, vibrations, sensualités, fragrances, ... espaces et mondes sonores tournés vers mille et une orées.

Matin calme is a poetic and philosophical work about the sound, time, the time of the sound - suspended, repeated, cyclic, stopped, infinite -. A Suitequasi di-amantaire, prismatic to 12 original pieces of 3 'to 8', which shows the number of piano sound singular spaces, characters, states, walks, travels, landscapes, morphogeneses, vibrations, sensualities, fragrances, ... spaces and worlds of sound-oriented and a gold-colored mile.
  1. ... Garder le silence ... Regarder le silence ... Comment taire ... Dire en songe ...
  2.                                                                                                                               ... Keep the Silence ... Watch the silence ... How to silence ... Say in a dream ...
Professeurs de piano : ce recueil, pour niveau moyen à avancé, est construit comme Suite de concert et peut être envisagé également en tant que pièces autonomes d’examens et de concours. Il permet d’aborder la musique contemporaine, de se perfectionner aux diverses sonorités du piano actuel, de s’initier à l’improvisation dirigée et libre.

This collection, for intermediate to advanced level, is constructed for the concert and can also be seen as autonomous parts of examinations and competitions. It is a comprehensive introduction to contemporary music, to improve the various sounds of the piano today, to learn about the run and free improvisation.


                                                           
Note d'intention, écoute d'extraits et extraits partitionnels
Statement of intent, extracts of partitions and sounds
Un premier réveil, une quasi lenteur, une paresse en suspension qui laisse vibrer les résonances harmoniques, jeux de plus en plus colorés jazz ... et si ? ... une thématique assymétrique de caractère jazz modal appelle une improvisation.
A first waking up, almost slow, laziness in a suspension that leaves vibrate harmonic resonances, games increasingly colorful jazz ... and if ? ... a theme of asymmetrical character called modal jazz improvisation.
... et si ? ... des brumes s'échappent quelques bribes monophoniques cherchant peu à peu leur union dans un ostinato chordal apaisé d'Ô.
... and if ? ... mist escape some bits mono gradually seeking their union in a chordal ostinato apaisé of d'Ô.
... et si ? ... un arsis - thésis de segments sonores introduit une partie répétitive aux allures cassées proposant à chaque main un tempo différent (cf Salvador Dali) ; la main gauche métaphorisant la tradition dans le style tintinabulant, la main droite symbolisant l'échappée de la contrainte sociétale du temps.
... and if ? ... an arsis - thesis segments introduced some sound repetitive style broken offering each hand a different tempo (see Salvador Dali) ; the left hand metaphor in the tradition style tintinabulant, the right hand symbolizing the escape of societal constraint of time.
Cette pièce peut être exécutée en solo ou en duo ; un dédale hypnotique duquel un minor-taure ne peut s'échapper ; les tempi, si deux pianos il y a, peuvent être en dis-traction de plus en plus affirmée.
This piece can be performed solo or in duo, and a hypnotic maze which a minor-heifer can not escape; tempi, if there are two pianos, can be dis-traction increasingly assertive.
Une pièce cellulaire ou de mobiles (cf Alexander Calder) pouvant être exécutée en solo ou en duo ; une chorégraphie ou contre-chorégraphie à 2, une évasion mélodique et métrique progressive pour une improvisation dirigée de plus en plus libre.
A piece of cellular or mobile (see Alexander Calder) can be performed solo or duo ; or against a choreography choreography-2, escape metric progressive and melodic improvisation led to more and more free.
Une mélodie né d'un à-corps tout entier s'évaporant d’un rêve éveillé (cf Gaston Bachelard), un chant se lève.
A melody born to a whole body of evaporating a waking dream (see Gaston Bachelard), a chant rises.
Toujours et jamais sont deux mots impossibles ; de cette suspension pendulaire infinie, on recherchera une sonorité nocturiale, mantratique.
Always and never are two words impossible; this infinite suspension pendulum, we look for a sound Nocturial, mantratique.
Un entre deux mondes lumineux d’harmonies dé-voilées, une unicité dans la différence, lead ou lydien ?
A light between two worlds harmonic-veiled, a oneness in diversity, lead or Lydian?

D'un aller-retour, nous ne pouvons (ou ne voulons) nous éveiller, morphogenèse d'une image-son, d'un même accord, sac et ressac de l'âme-son.
In return, we can not (or do), we awaken, morphogenesis of an image-sound, the same agreement, and the undertow of bag de l'âme-son.
L'éveil ... oui bien entendu ...  les sens s'activent, le balancier du temps est en mouvement, diverses cellules mélodiques s'imbriquent et se développent, s’intriquent ... tout s'accélère, nous touchons le sol.
The awakening ... yes of course ... the senses are activated, the balance of time is moving, melodic various cells interact and develop, s'intriquent ... while accelerating, we touch the G.
Rencontre improbable de la guitare et du piano, une métaphore coléribérique véloce aux nombreux développements arpégés appellant l’improvisation.
Unlikely meeting of the guitar and piano, a metaphor for many coléribérique fast arpeggios developments calling improvisation.
Sur toile de répétitivisme contrarié métriquement jusqu'au point climatique vivo, un monde est en marche... accélération de la vitesse ... cardiaque ... et si ? ... nous nous perdions enfin dans un éloge des temps suspendus ?
On canvas repetitiva of upset to the point metric climate vivo, a world is running ... acceleration of the speed ... heart ... and if ? ... we finally lost in a time of praise suspended?
titre du module
Logo 2d'Lyres

Conception, programmation : Michel Cadennes
Charte graphique : Jean-Paul Joubert
Photographies : X
Son : Anne Gabriel Debaecker — Patrick Defossez